Leseprobe
Доминанта / Dominante 2011, 1-2 / 2012, 1-2
СОДЕРЖАНИЕ / INHALT
ДОроги прозы / Die Wege der PrOsa
Роман Перельштейн «День флага»
Roman Perelstein „Der Fahnentag“
Übers. / Пер. (r/d) Е. Seidel
Roman Perelstein „Der Fahnentag“
Übers. / Пер. (r/d) Е. Seidel
Ingeborg Bachmann „Auch ich habe in Arkadien gelebt“
Ингеборг Бахманн «Я тоже жила в Аркадии»
Übers. / Пер. (d/r) И. Самойленко
Ингеборг Бахманн «Я тоже жила в Аркадии»
Übers. / Пер. (d/r) И. Самойленко
Lena Reinhold „Das Rosa Zimmer“
Лена Райнхольд «Розовая комната»
Übers. / Пер. (d/r) И. Самойленко
Лена Райнхольд «Розовая комната»
Übers. / Пер. (d/r) И. Самойленко
Clemens J. Setz „Die Waage“
Клеменс Зeтц «Весы»
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
Клеменс Зeтц «Весы»
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
ДОм драмы / DOmizil des Dramas
Michael Helming Theaterstück „Schneestürmer“
Михаэль Хельминг Пьеса «Снегоштурмовик»
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
Михаэль Хельминг Пьеса «Снегоштурмовик»
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
РЕчь поэта / DichterREde
Лоренс Блинов Цикл «Провалы мостов»
Lorens Blinow Zyklus „Brückenschlag“ Übers. (r/d) N. Nikolaewa
Lorens Blinow Zyklus „Brückenschlag“ Übers. (r/d) N. Nikolaewa
Arno Holz „Brücke zum Zoo“
Арно Холц «Мост к зоопарку» Пер. (d/r) И. Самойленко
Арно Холц «Мост к зоопарку» Пер. (d/r) И. Самойленко
Ingeborg Bachmann „Die Brücke“
Ингеборг Бахманн «Мосты» Пер. (d/r) И. Самойленко
Ингеборг Бахманн «Мосты» Пер. (d/r) И. Самойленко
Guillaume Appollinare „Le Pont Mirabeau“
Hans Magnus Enzensberger Nachdichtung „Mirabeau Brücke“
Гийом Апполинер «Мост Мирабо» Пер. (fr/r) Н. Стрижевской
Hans Magnus Enzensberger Nachdichtung „Mirabeau Brücke“
Гийом Апполинер «Мост Мирабо» Пер. (fr/r) Н. Стрижевской
Андрей Вознесенский «Мост»
Владимир Нарбут «Аничков мост»
Wladimir Narbut „Anitschkow Brücke“ Übers. (r/d) M. Schefner
Wladimir Narbut „Anitschkow Brücke“ Übers. (r/d) M. Schefner
Дмитрий Бобышев «Крылатый лев…»
Dmitrij Bobyschew „Geflügelter Löwe…“ Übers. (r/d) M. Schefner
Dmitrij Bobyschew „Geflügelter Löwe…“ Übers. (r/d) M. Schefner
МИниатюры / MIniaturen
Исай Шпицер Стихи / Isai Spitzer Gedichte
Übers. (r/d) M. Schefner
Übers. (r/d) M. Schefner
Мнения Интервью / Meinungen, Interview
Mакс Фриш Вопросы / Max Frisch Fragebogen –
Simon Perel, Gerhard Bachleitner, Julian Bodenschatz, Boris Chasanow / Cемён Перель, Герхард Бахлайтнер, Юлиан Боденшатц, Борис Хазанов
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
Simon Perel, Gerhard Bachleitner, Julian Bodenschatz, Boris Chasanow / Cемён Перель, Герхард Бахлайтнер, Юлиан Боденшатц, Борис Хазанов
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
ФАнтом художника / Le FAntôme des artistes
Oskar Kokoschka «Mörder Hoffnung der Frauen»
Оскар Кокошка «Убийца – надежда женщин»
Übers. / Пер. (d/r) И. Лейн
Оскар Кокошка «Убийца – надежда женщин»
Übers. / Пер. (d/r) И. Лейн
ФAкультатив / FAkultativ
Elias Canneti Aphorismen / Елиас Каннети Афоризмы
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
СОЛЬное размышление / SOLo
Семен Гурарий Cуета сюит / Simon Gourari Getummel der Suiten
Übers. / Пер. (r/d) E. Seidel
Übers. / Пер. (r/d) E. Seidel
ЛекциЯ / LAudatio
Gerhard Bachleitner Laudatio für Boris Chasanow
Герхард Бахлайтнер Лекция о Борисе Хазанове
Герхард Бахлайтнер Лекция о Борисе Хазанове
Сюжеты Истории / Sujets der GeschIchte
Stefan Zweig «Briefe an F. Zweig»
Cтефан Цвейг «Письма к Ф. Цвейг»
Пер. (d/r) И. Самойленко
Cтефан Цвейг «Письма к Ф. Цвейг»
Пер. (d/r) И. Самойленко
Ingeborg Bachmann – Paul Celan Briefwechsel
Ингеборг Бахманн – Пауль Целан Переписка
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
Ингеборг Бахманн – Пауль Целан Переписка
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника
ДOсье / DOssier
Об авторах / Über die Autoren